furug ferruhzat


karanlığın ayeti olan varlığım seni kendinde yineleyerek götürecek ebedi çiçeklenme ve diriliş seherine (yeniden doğuş) çağdaş İran şiiri antlojisi'nden
9 entry -

dalyar ak kullanıcısının resmi
 #

meşhur iranlı kadınlar'da sorduğumuz sorunun cevabıdır. ellerini bahçeye dikmiştir, toprağa yani.

 
yeniden do kullanıcısının resmi
 #

ismimi bana kazandıran şiir. furuğ i fehruzad'ın, modern iran şiirinin önemli eserlerinden. çevirisine gelince. en sevdiğim bu tabi ki. iki çeviri daha var. biri buna yakın bir güzellikte. diğerini ise sevmedim.

 
admin kullanıcısının resmi
 #

türkiye'den beyhan'ın ve murathan'ın etkilendiği şair.

 
yeniden do kullanıcısının resmi
 #

YENİDEN DOĞUŞ

Tüm varlığım benim, karanlık bir ayettir
seni, kendinde tekrarlayarak
çiçeklenmenin ve yeşermenin sonsuz seherine götürecek.

Ben bu ayette seni ah çektim, ah
ben bu ayette seni
ağaca ve suya ve ateşe aşıladım!

Yaşam belki
uzun bir caddedir, her gün filesiyle bir kadının geçtiği,
yaşam belki
bir urgandır, bir adamın daldan kendini astığı,
yaşam belki okuldan dönen bir çocuktur,
yaşam belki, iki sevişme arası rehavetinde yakılan bir sigaradır,
ya da birinin şaşkınca yoldan geçişi,
şapkasını kaldırarak,
başka bir yoldan geçene anlamsız gülümsemeyle “günaydın” diyen.

Yaşam belki de o tıkalı andır,
benim bakışımın senin buğulu gözlerinde kendini paramparça yıktığı
ve bir duyumsama var bunda
benim ay ve karanlığın algısıyla birleştireceğim.

Yalnızlık boyutlarındaki bir odada,
aşk boyutlarındaki yüreğim,
kendi mutluluğunun sade bahanelerini seyreder,
saksıda çiçeklerin güzelim yok oluşunu
ve senin bahçemize diktiğin fidanı
ve bir pencere boyutlarında öten
kanarya ötüşlerini.

Ah..
Budur benim payıma düşen,
budur benim payıma düşen,
benim payıma düşen,
bir perde asılmasının benden aldığı gökyüzüdür,
benim payıma düşen, terk edilmiş merdivenlerden inmektir
ve ulaşmaktır bir şeylere çürüyüşte ve gurbette,
benim payıma düşen anılar bahçesinde hüzünlü bir gezintidir.

Ve "ellerini
seviyorum" diyen
sesin hüznünde ölmektir.

Ellerimi bahçeye dikiyorum,
yeşereceğim, biliyorum, biliyorum, biliyorum
ve kırlangıçlar mürekkepli parmaklarımın çukurunda
yumurtlayacaklar.

Küpeler takacağım kulaklarıma
ikiz iki kirazdan
ve tırnaklarımı papatya çiçeği yapraklarıyla süsleyeceğim.
Bir sokak var orada,
aynı karışık saçları, ince boyunları ve sıska bacaklarıyla
küçük bir kızın masum gülüşlerini düşünüyorlar
bir gece rüzgarın bizi alıp götürdüğü.

Bir sokak var benim yüreğimin
çocukluk mahallesinden çaldığı,
zaman çizgisinde bir oylumun yolculuğu
ve bir oylumla gebe bırakmak bir zamanın kuru çizgisini
bilinçli bir simgenin oylumu
aynanın konukluğundan dönen.

Ve böylecedir,
birisi ölür
ve birisi yaşar.
Hiçbir avcı,
çukura dökülen hor bir arkta inci avlamayacaktır.

Ben hüzünlü küçük bir periyi biliyorum
okyanusta yaşayan
ve yüreğini tahta bir kavalda
usul usul çalan
küçük hüzünlü bir peri
geceleri bir öpücükle ölen
ve sabahları bir öpücükle yeniden doğacak olan...

Furuğ Ferruhzad( 1935 - 1968 )

Çeviri : Haşim Hüsrevşahi

 
freeit kullanıcısının resmi
 #

kalbin işkenceyle dirilişidir. yitik bir yakuttur, doğunun kalbinde.

 
parantez kullanıcısının resmi
 #

şule yayınlarından bütün şiirleri toplandı bir kitapta...

 
sivilhayva kullanıcısının resmi
 #  
susanadam kullanıcısının resmi
 #
ada yayınlarından çıkmış bir çevirisi vardı. yky nin "sadece ses kalıcıdır" isimli -yeşil kapaklı- kare kitaplarından çıkmıştı. bir de iki genç arkadaşın bir çeviris vardı ben onu kanık çevirsine göre ruhunu daha iyi yakalamış buldum. kanık hoca belki tam çeviri yapmış ama şiir akmıyor. kitaplıktan bakıp net bişeyler söylemek istedim ama kitap kitaplığımdan yürümüş. peşine düşmek lazım. bir atestı ve sondu yürek senın baglarından kurtulunca bır bagdı ve koptu uzuncun tılsımlı camı kırılınca asılayım dıye sana geldım oysa gordum yapraksız bır dalsın umudumun gozunde sen ölümün gülümsemesısın ah ne denlı tatlıdır mezarının basında senın ay gereksınımlı ask dansetmek ah ne denlı tatlıdır ey yakan ölümcül öpüş senden vazgecmek ah ne denlı tatlıdır senden kopup baskasına varmak kapıyı yurek uzuncune kapamak cennet burdadır yemın olsun tanrıya bulut golgesı ve ekın kıyısı burdadır sen hıc dusunme en ıyısı benı ve yalazlanan acımı ben acıdan yakınmam ben yalazdan yanmam furug ferruhzat
 
trojan kullanıcısının resmi
 #  

PITIRCIQ kullanıcısının resmi
Rwdewcedfwy kullanıcısının resmi
admin kullanıcısının resmi
idcoxocdeayw kullanıcısının resmi
cwac kullanıcısının resmi
AntetuitoAl kullanıcısının resmi
Mr. Grey kullanıcısının resmi
jesannah kullanıcısının resmi
DarthAlpy kullanıcısının resmi
Jeatrioxeriog kullanıcısının resmi
Mphwcdayrx kullanıcısının resmi
burhanbalaban kullanıcısının resmi
beyaz perde e-donkişot kullanıcısının resmi
worldworld kullanıcısının resmi
sitare kullanıcısının resmi
Guns N' Roses - November Rain      - YouTube
Dailymotion - hüsnü arıkan nereye uçar turnalar…
Amy Winehouse - Rehab      - YouTube
Jana Kramer: I Won't Give Up [With Lyrics]    …