Alışkanlık haline getirince çok pis oluyor.. Kus daha iyi....."Pardon sana kazık attım ama çok üzgünüm".."Sorun değil anacım..Ben de seni affedemicem nasılsa....Ben de üzgünüm.."
nizamettin ariç'in 1987 tarihli albümünden bir parça
devletin ve tabiatın ortak ve yanlış sorusu şuydu:
maveraünnehir nereye dökülür?
en arka sırada bir parmağın tek ve doğru karşılığı:
solgun bir halk çocukları ayaklanmasının kalbine'dir
Sorry
Is all that you can’t say
Years gone by and still
Words don’t come easily
Like sorry like sorry
(bkz. tracy chapman)
aşktır:) nefretle at başı gider; sonu hep sorry olur. öküzlük kadınlara mahsus değil hem sonra.
Alışkanlık haline getirince çok pis oluyor.. Kus daha iyi....."Pardon sana kazık attım ama çok üzgünüm".."Sorun değil anacım..Ben de seni affedemicem nasılsa....Ben de üzgünüm.."
but very late..
'sorry' nin kısalmamış hali. 'efendim?'
"i am sorry, so sorry, ne sori?" böyle arabesk bir şarkı var mıydı?
Words don’t come easily
Like sorry like sorry