1991 yılında çekilen bir hollywood filmi, betty mahmoudi adlı amerikalı bir kadının -doğruluğu son derece tartışmalı- evlilik anılarını beyazperdeye aktarmaktaydı. filmde, abd'de yaşayan iranlı bir hekimle evlenen mahmoudi'nin, tatil için eşi ve küçük kızıyla birlikte iran'a gidişi, böylelikle özgürlüğüne düşkün bir amerikan vatandaşı olarak "cehennemden farksız bir dünyaya adım atışı" betimlenmekteydi. iran'daki islâmî düzenden ve filmin sürekli olarak bununla ilişkilendirdiği insan hakları ihlâllerinden dolayı neye uğradığını şaşıran kahramanımız, kısa bir süre sonra -ata toprağına adım atar atmaz adetâ bir canavara dönüşen- eşiyle ayrılma noktasına geliyor, en sonunda da bir aile trajedisinin tam ortasında kalmış durumdaki kızını bu "korkunç ülke"den kurtarma çabasına girişiyordu.
"iran'ın geceyarısı ekspresi" olarak bilinen ve hollywood'un üçüncü dünya ülkelerine yönelik aşağılayıcı klişelerini tepe tepe kullanan bu ünlü filmin iran'da geçen bütün sahneleri aslında israil'de çekilmişti; çekim ekibinin ve yardımcı oyuncuların büyük bir bölümünü de israil film endüstrisinden gelen kişiler oluşturmaktaydı. ayrıca, yine ilginç bir rastlantı eseri, abd'li uyuşturucu kaçakçısı william hayes'in türkiye ve türkleri aşağılayan ünlü "geceyarısı ekspresi" kitabının ortak yazarı olan abd'li william hoffer, aynı şekilde betty mahmoudi'nin otobiyografik kitabının da ortak yazarıydı. anılan film de tıpkı öncülü durumundaki "geceyarısı ekspresi" gibi, çekilmesinin üzerinden uzun zaman geçmesine ve ticarî anlamda oldukça eskimesine karşın, günümüzde batı ülkelerinin televizyon kanallarında dikkat çekici bir sıklıkla yayımlanmaktadır.
kitabı varlık yayınlarından çıkan film.
http://www.yenisafak.com.tr/arsiv/2005/aralik/02/sinema.html 'dan alıntıdır:
1991 yılında çekilen bir hollywood filmi, betty mahmoudi adlı amerikalı bir kadının -doğruluğu son derece tartışmalı- evlilik anılarını beyazperdeye aktarmaktaydı. filmde, abd'de yaşayan iranlı bir hekimle evlenen mahmoudi'nin, tatil için eşi ve küçük kızıyla birlikte iran'a gidişi, böylelikle özgürlüğüne düşkün bir amerikan vatandaşı olarak "cehennemden farksız bir dünyaya adım atışı" betimlenmekteydi. iran'daki islâmî düzenden ve filmin sürekli olarak bununla ilişkilendirdiği insan hakları ihlâllerinden dolayı neye uğradığını şaşıran kahramanımız, kısa bir süre sonra -ata toprağına adım atar atmaz adetâ bir canavara dönüşen- eşiyle ayrılma noktasına geliyor, en sonunda da bir aile trajedisinin tam ortasında kalmış durumdaki kızını bu "korkunç ülke"den kurtarma çabasına girişiyordu.
"iran'ın geceyarısı ekspresi" olarak bilinen ve hollywood'un üçüncü dünya ülkelerine yönelik aşağılayıcı klişelerini tepe tepe kullanan bu ünlü filmin iran'da geçen bütün sahneleri aslında israil'de çekilmişti; çekim ekibinin ve yardımcı oyuncuların büyük bir bölümünü de israil film endüstrisinden gelen kişiler oluşturmaktaydı. ayrıca, yine ilginç bir rastlantı eseri, abd'li uyuşturucu kaçakçısı william hayes'in türkiye ve türkleri aşağılayan ünlü "geceyarısı ekspresi" kitabının ortak yazarı olan abd'li william hoffer, aynı şekilde betty mahmoudi'nin otobiyografik kitabının da ortak yazarıydı. anılan film de tıpkı öncülü durumundaki "geceyarısı ekspresi" gibi, çekilmesinin üzerinden uzun zaman geçmesine ve ticarî anlamda oldukça eskimesine karşın, günümüzde batı ülkelerinin televizyon kanallarında dikkat çekici bir sıklıkla yayımlanmaktadır.