bunları türkçe okundukları gibi yazar ve yanyana getirirsek:
"komestayi bonzayi" olur ama korkarım pek bir anlam ifade etmez, yabancı dillerle esprik yapma hallerinde belki kullanılabilir, şu an aklıma gelmiyor ama konteks içinde komik bile olabilir belki, kim bilir.
bonzayi yeter bizim için.
hepinizi komestayi bonzayi. odun düzücü de dahil.
peyami iiiiiiiii komestayidubonzayi
vayyyyssssssss isabet oldu yani, bende seni komestayi bonzayi
come stai? (italyanca nasılsın demek)
bonzai (japon minyatür ağaçları, saksıda çınar hesabı)
bunları türkçe okundukları gibi yazar ve yanyana getirirsek:
"komestayi bonzayi" olur ama korkarım pek bir anlam ifade etmez, yabancı dillerle esprik yapma hallerinde belki kullanılabilir, şu an aklıma gelmiyor ama konteks içinde komik bile olabilir belki, kim bilir.
buyur